Metal Torrent Tracker Forum

Полная версия: ТРЕБУЕТСЯ ПЕРЕВОДЧИК!!
Вы просматриваете yпpощеннyю веpсию форума. Пеpейти к полной веpсии.
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7
дамы и господа, требуется переводчик! надо перевести правила трекера на инглиш, дойч и франсэ - это продиктовано тем что ресурс уверенно шагает вперед и дает угля уже по европе. переводчикам гарантирую плюшки бонусы и независимость от рейта. вакансии прошу сюда или мне в ЛС.
ну если не к спеху, то я за инглиш возьмусь и сделаю потихоньку )
я могу помочь, знания англ.яз и уровень владения - аутентичные=)
Если что, то и меня к англ части привлекайте...Можем разделить на нескольких. В общем, начальники отпишетесь в ЛС
попробую с немецким посидеть на досуге, на многих досугах %
с немецким могу попросить своего школьного преподавателя, она знает его на отлично, поможет. только без понятия когда смогу к ней попасть. так что пока что 100% не могу гарантировать.
И ещё флажок страны напротив ника (кто за бугром))
итак, многие могут сделать перевод. давайте тогда делать. пишите мене в ЛС кто готов.
Если есть образец перевода,то обращаться в личку?
(05-03-2011, 01:23 PM)kateshnik Писал(а): [ -> ]Если есть образец перевода,то обращаться в личку?

если можете и хотите то вперед переводить и писать в ЛС - вот да, перевожу.
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7